年度網路熱詞揭曉 映照泰國社群文化

(台泰時報12月27日電)隨著社群媒體成為年輕世代日常溝通的主要場域,網路流行語不僅反映語言使用的快速變化,也折射出當代社會的情緒狀態與文化脈動。泰國媒體近日彙整並公布2025年在社群平台高度流行的十大網路熱詞,結果由網友票選產生,呈現泰國社群文化偏好幽默表達、情緒投射,以及外語混用的語言特色。

2025年泰國十大網路熱詞(依熱度整理)

1️⃣ ชีเสิร์ฟ(She Serve)
源自英文 She Served,用於稱讚他人「安排得宜、全力以赴、表現亮眼」,語意接近「超到位」、「做得漂亮」。該詞自年初爆紅,熱度延續全年,甚至泰國知名藝人 Chompoo Araya 之女 Gal 也將此詞註冊為公司名稱,並在 Line Today 網路票選中以 55.72% 得票率奪下第一名。

2️⃣ อาจจะยังน้า(也許還沒到吧)
字面意思為「可能還不到那個程度」,多用於婉轉表達否定或保留意見,讓語氣聽起來不那麼直接,常見於朋友之間的輕鬆互動。

3️⃣ เกิดแต่กับ(倒楣事都發生在我身上)
用來形容各種不順或倒楣情境,從生活瑣事到重大事件皆可使用,是跨年度持續流行的經典用語。

4️⃣ ฮ้อบ / เหยิน(Hop / Yin)
「ฮ้อบ」形容快樂到忍不住憋笑的狀態;「เหยิน」則指笑到失控、露出整排牙齒的模樣,兩者常用來描寫幸福或興奮瞬間。

5️⃣ เริ่ดเลยล่ะ(太棒了)
出自設計師兼網紅 Ma Dieo Apichet Atirattana,意為「非常好、完全合心意」,多用於稱讚親近之人的決定或行為。

6️⃣ …ใกล้ฉัน(……在我附近)
年輕族群常用俚語,用來表達迫切想得到某樣事物的心情,例如「咖啡店……在我附近」,常搭配幸福或期待的語境使用。

7️⃣ อดทนจนกว่าจะแลนด์(忍到它落地)
源自跨性別題材電視劇,比喻像等待飛機安全降落一樣,提醒自己忍耐,直到困境或壓力結束。

8️⃣ สมองไหล(腦袋融化)
在影視與 BL 粉絲圈中廣為流行,用來形容幸福感過強,情緒滿溢到「大腦當機」的狀態。

9️⃣ บูสบูส(Boost Boost)
來自網紅 Nara Crepe Katoey 的內容與廣告口號,意指「加油、補能量」,常用於鼓舞士氣或為他人打氣。

🔟 เม็ดเยอะ(料很多)
形容事情暗藏許多細節、內情不單純,常與「火龍果」一起使用作為比喻,因其籽多,被引申為「藏很多梗」。

分析指出,2025年的泰國網路熱詞大致呈現三大特徵:情緒導向明顯、語言混搭普遍,以及深受影視與網紅文化影響。相關用語不僅成為社群互動的重要工具,也逐漸成為理解泰國年輕世代思維與社會氛圍的重要線索。

圖片來源:Matichon