
(台泰時報6月10日電)日本社群平台X近日出現一則與多語言公共標示有關的貼文,引發日本與泰國網友熱烈討論。一名日本網友上傳鐵路車站內的指示牌照片,畫面顯示標示除日文、英文等語言外,也包含泰文資訊,發文者對此表達不滿,甚至直言「氣到受不了」,相關內容隨後在網路上迅速發酵。
根據貼文內容,該名日本網友特別針對車站指示牌上的泰文標示提出批評,認為增設相關語言資訊並無必要。貼文曝光後,不少日本網友加入討論,部分人認同發文者觀點,認為赴日旅客應具備基本日語能力,才能在當地順利生活與旅遊。
然而,也有來自泰國及其他國家的網友提出不同看法。部分泰國網友指出,隨著日本近年持續吸引大量外國旅客,多語言標示有助於提升旅遊便利性,同時也能減輕車站工作人員解答詢問的負擔。他們認為,公共設施提供多國語言資訊,是因應國際旅遊發展的實際需求。
在相關討論串中,有日本網友回應表示,日本是以日語為主要語言的國家,外國旅客應事先學習基本日語,這也是對當地文化與社會的尊重。對此,泰國網友則反駁,若依照相同標準,日本人赴海外旅行前是否也應先具備當地語言的專業能力,相關說法引發更多網友加入論戰。
爭議進一步升溫後,部分留言甚至直接點名泰文並非國際通用語言,因此沒有必要出現在公共標示系統中。有網友認為,多數泰國旅客具備一定英文能力,使用英文資訊即可滿足需求,不必額外增加泰文版本。
不過,也有不少日本網友持不同意見,認為車站與機場等公共交通設施設置多語言標示,主要目的在於提升資訊可及性與服務品質,而非取代日語地位。隨著訪日外國旅客持續增加,提供更多語言選項有助於降低溝通障礙,並提升整體旅遊體驗。
此次事件也再次引發外界對於國際觀光城市應如何平衡本國語言文化與外國旅客服務需求的討論。從多語言公共標示到旅遊服務內容,相關議題在全球觀光市場持續擴大的背景下,仍是各國共同面對的重要課題。
圖片來源:TravelNews
